This is the original 1611 King James Bible with Apocrypha
No internet connection needed.
Bible Reading Plan, Daily Verses, Notifications, Notes, Bookmarks and more!
The King James Bible is the most printed book in the history of the world. Any so-called “1611” King James Version you buy today at the local Christian Bookstore is absolutely NOT the 1611. .. it is the 1769 Baskerville Birmingham revision, even though it admits that nowhere, and may even say “1611” in the front… it’s just not true. Prepare to be shocked! The spellings have been revised, and some words changed, in almost every printing done since 1769, and fourteen entire books plus extra prefatory features have been removed from almost every printing done since 1885!
The 1611 King James Bible was writen more than four hundred years ago when the English language was different. The original 1611 A.D. text, written in Early Modern English, shows the language in closer association with its Latin roots. Spelling was in Jacobean style which was not entirely standardized, but could be read phonetically. The original typeface was in Gothic style. Although both the typestyle and the older language may be considered difficult to read by some 21st Century English readers, the King James Version is recognized and respected for its beauty, cadence, and poetic feel.
English spelling differences in John 3:16
- U = V (Example: loued = loved; gauve = gave)
- y with 'e' above it was used as represent the 'thorn' character, which means 'the')
- nn (Sonne = Son)
Other spelling differences
- V = U (Example: vnto = unto | See John 1:11)
- VV = W (Example: svvord = sword) [The V was called a 'U', this is why we still call a W a 'double U']
- I = J (Example: Iesus = Jesus | See John 1:17)
- Long "s" letters look similar to "f" letters (Notice the 'Old Testament' type example on the right)
Please note: we will not be able to save your current settings. Your bookmarks, font and others will not be saved. If it is very important to you, please consider this before updating this app.
We are strongly in need of your reviews grading this update. We want to hear about the many changes we have made and your satisfaction with them!
原来这是1611年国王詹姆斯圣经与外传
没有互联网连接的需要。
读经计划,每日经文,通知,便笺,书签和更多!
国王詹姆斯圣经是最印刷书籍的世界历史。任何所谓的“1611”国王詹姆斯今天在当地的基督教书店买的版本绝对不是1611年。它是1769巴斯克维尔伯明翰修改,即使它承认无处,甚至可能在说“1611”前面......这不是真的。准备一算吓一跳!该拼写已经修订,有些话改变了,几乎在每一个自1769做印刷,十四整个图书加额外的序言功能已从几乎每一个自1885年以来进行打印删除!
1611年国王詹姆斯圣经时,英语是不同的超过四百年前writen。原来公元1611的文字,写在早期现代英语,显示了其拉丁词根更密切的联系的语言。拼写是詹姆士一世时期的风格,并不完全规范,但可以读出音素。原来的字体是哥特式风格。虽然两者的typestyle和较老的语言可能被认为很难用一些21世纪的英国读者阅读,国王詹姆斯版本的认可和尊重它的美丽,节奏和诗意的感觉。
在约翰福音3:16英文拼写差异
- U = V(例如:Loued酒店=爱; gauve =放弃)
- y随它上面作为代表'刺'字,意思是'E''的')
- NN(Sonne的儿子=)
其他拼写差异
- V = U(例如:vnto =问|查看约1:11)
- VV = W(例如:svvord =剑)在V被称为'U',这就是为什么我们仍然可以调用在W“双U']
- 我= j的(例如:Iesus =耶稣|查看约翰福音1:17)
- 长“S”字母类似于“F”字母(请注意右边的“旧约”型为例)
请注意:我们将无法保存您的当前设置。您的书签,字体和其他人将不会被保存。如果这对你很重要,请更新该应用程序之前,需要考虑这一点。
我们强烈是需要您的评价分级此更新。我们希望听到我们做了很多的变化,并与他们您的满意!